おばあちゃん!母(はは)の日(ひ)おめでとう!!
阿嬤!母親節快樂!!
・
・
・
母の日に妻(つま)と一緒(いっしょ)に
おばあちゃんの家(いえ)に行(い)きました。
母親節的時候我跟太太一起去了阿嬤的家。
・
・
・
おばあちゃんは写真(しゃしん)の時(とき)、
よくピースをします(^_^)v
阿嬤拍照的時候,常常比「YA」(^_^)v
・
・
・
よくこういった日(ひ)は
「商人達(しょうにんたち)が花(はな)や
プレゼントを売(う)るために作(つく)ったんだ」と言(い)う人(ひと)もいますけど、
もしたとえそうだとしても、
僕(ぼく)はそれが誰(だれ)かが
感謝(かんしゃ)したり、誰(だれ)かが
花(はな)を贈(おく)るきっかけの日になるなら
、それもいいと思(おも)います。
常常這樣的日子被有人說是
「商人們為了賣花,賣禮物的做的」。
但我覺得有可能即使是這樣,不過那一天變成有人可以表達感謝,送別人花朵的機會的日子話,那也是不錯的。
・
・
・
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
IKU老師的日本老公台灣太太
https://www.facebook.com/ikulaoshi